• 아시아투데이 로고
‘코로나19’ ‘비말감염’ 수어 권장 표현 선정

‘코로나19’ ‘비말감염’ 수어 권장 표현 선정

기사승인 2020. 03. 24. 13:05
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오톡 링크
  • 주소복사
  • 기사듣기실행 기사듣기중지
  • 글자사이즈
  • 기사프린트
ㅇ
코로나19, 비말감염 수어 표현./제공=문화체육관광부
문화체육관광부와 국립국어원이 ‘코로나19’와 같이 시사성이 큰 정보에 관한 수어를 신속히 마련해 보급하기 위한 ‘새수어모임’을 발족했다고 24일 밝혔다.

㈔한국농아인협회 관계자, 수어 통역사(공공수어 통역사·청각장애인 통역사), 수어 교원, 언어학 전공자 등 수어 전문가들로 구성된 새수어모임은 13일 시범적으로 화상회의를 통해 ‘코로나19’ ‘비말감염’에 대한 수어 권장 표현을 선정했다. 새수어모임은 격주로 새 수어를 수집하고 권장안을 마련해 제공한다.

농(聾)사회에서는 전문 용어나 신어의 경우 통일된 수어가 전국적으로 빠르게 퍼지기 어려운 경우가 많다. 특히 코로나19와 관련해선 동일집단격리(코호트격리), 승차진료(드라이브스루)와 같은 의학 전문용어와 신어가 많아 수어 통역사들이 제각기 다른 수어를 사용하면 농인들이 관련 정보에 접근하기 어렵다.

문체부와 국립국어원은 앞으로도 어떤 수어가 새로 생기는지 조사하고 널리 사용될 가능성이 높은 수어를 지속적으로 선정해 보급할 계획이다.
후원하기 기사제보

ⓒ아시아투데이, 무단전재 및 재배포 금지


댓글