이 대통령은 15일 저녁 (현지시간) 코리아소사이어티 만찬에 참석, 연설을 하던 중 루돌프 줄리아니 전 뉴욕시장의 이름이 생각나지 않아 멈칫했다가 뒤늦게 이름을 말한 뒤 어색함을 없애기 위해 영어로 재치있는 농담을 던졌다.
줄리아니 전 시장이 미 공화당 대통령 후보 경선에 나섰다가 중도사퇴한 점을 떠올려 “Why don't you ask me know-how to win the primary?(나한테 경선에서 이기는 방법을 물어보지 그랬어요)”라고 농담을 건네 장내를 웃음바다로 만들었다. ‘Why don't you’ 가 아니라 ‘Why didn't you’라는 과거형을 쓰는 게 맞지만 미국인들의 웃음을 자아내는 데는 별 문제가 없었다.
이 대통령은 또, 이날 만찬 축사를 한 반기문 유엔 사무총장에 대해선 “He lost a job two years ago, and going around the world and find a job in UN (2년 전 직장을 잃고 세계를 돌아다니다 유엔에서 일자리를 잡았다)”고 말해 다시 한번 폭소를 자아냈다.
이 대통령의 영어는 현대건설 CEO시절부터 전 세계를 누비며 ‘살아있는 영어’로 비즈니스를 한 경험이 오늘날 격조 높은 국제 무대에서도 통하게 된 것이다.
이 대통령은 16일 ‘한국투자환경설명회’에 참석, 화이자, 존슨앤존슨, 보잉, JP모건 체이스 등 세계 유수의 기업들을 상대로 영어로 대한(對韓)투자를 요청했다.
한 참모는 “대한민국의 대통령이 영어로 연설해서 적극적인 투자촉진 효과가 있었다”라며 “이것이 미국 기업인들에게 강한 인상을 남겼을 것"이라고 말했다.









